Yohanan wrote:if I enter some glossary entries in one document, I do not find them in another document.
Is this a joke? Anyway, this does not make any sense at all. This is like saying: My apartment has 4 rooms, and when I fetch a bottle of beer from the kitchen and place it on the table in the living room, I notice that there are no bottles in the other rooms, so there must be something wrong with the apartment.
A glossary is a file inside your Glossaries folder with the ending .ngloss. The folder's name is "Glossaries." You can enable and disable glossaries in Nisus preferences > QuickFix. You can have your entries (= abbreviations) expanded as you type or not. — If you have a glossary file enabled, then it's ALWAYS active, in ALL your documents!! This means: every time you type an abbreviation in a document, it will be expanded, no matter in which document you are.
If I misunderstood something, please explain with more details.
The same with the Style Library, there is one for some docs and another one for some others.
This is absolutely incorrect. You have obviously not yet understood what a Style Library means. It's a file with the ending .rtf inside a folder called "Style Library." A style library file is a REPOSITORY for styles. You decide which styles you store in which style library, or, alternatively, you can put all your styles into one file/style library. Thus Nisus gives you a maximum flexibility for your workflow. —When we talk about a "Style Library", we usually mean a file that stores styles (and you can give that file whatever name you want.) The file resides inside a folder called "Style Library" (whose name should not be changed); so this could perhaps lead to some misunderstanding.
Think of the "Style Library" folder
as a large warehouse
or department store
with many booths. Each booth corresponds to one
style library and stores styles for a particular purpose, just as a booth in a warehouse stores related goods and items. For example, you may find socks and underwear in one booth and shoes in another booth. If you are in a Nisus document and need a particular style, you just go and fetch it from one of the booths, so to speak.
If you rent an apartment in Europe, it's usually unfurnished, so you go and fetch furniture from the department store. In the store, everything you need for the kitchen is in one place, and everything you need for the bedroom is in another place, etc.
I wonder if there is not a way of unifying and systemising the way it works for all docs I open with it
So you basically want Nisus to automatically strip all styles from a document when you open it for the first time and instead automatically import all the styles from your favorite style library. Maybe Philip can tell whether this can be done with a macro.
In the meantime, you can use a simple macro to change the font and delete all styles in the document before you import your favorite styles. I use the keyboard shortcut Command+f+t to start this macro.
Code: Select all
# This macro changes the font to Times and then switches to the Style Sheet View. It will also select all the styles in the document so you just have to hit the delete key to delete them all from the document. Then click the "Import from Style Library…" button and import your favorite styles.
$selection = selection length
if $selection == 0
I first save them in .rtf format through LibreOffice.
Since those are Word documents, why don't you use Word to convert them? Only in case the documents are so old that the current Word version can't open them, I would use LibreOffice.
Nevertheless something with the original fonts in the Word docs seems to resist (sorry for this very vague indication), for from time to time, the font in the footnotes is not the right one. For example, from within a document where the style for footnotes has been clearly defined, when I enter a new note, I then have to apply again the Footnotes style, for the new footnote has "returned" to Times New Roman (which I did not use in Word).
I think the problem you are referring to is the *conversion* of the original Word document. Depending on the complexity of the document, some elements may not be converted correctly, no matter which word processor you use, but the good new is: there is no other word processor that can fix this as easily and quickly as Nisus. If the font in the footnotes is not the right one after conversion, you simply run a macro to fix it, and often that may not take more than 1 second. So I really wouldn't consider this a problem.
Don't forget also, you can select ALL your footnotes in one go and apply changes to all of them simultaneously, such as changing the font and size. Here is how to select all footnotes at once (this is a quote from Martin):
1. Click into any footnote editing area.
2. Use the Select All command once (eg: the keyboard shortcut Command + A). That will select all of a single footnote.
3. Use the Select all command again to expand the selection to all footnotes in the entire document.